詩(shī)蓓蜜源自英文style by me音譯,譯為風(fēng)格由我,同時(shí)也是高貴的郁金香化身,其傳承歐洲時(shí)尚文化之精髓,以流暢、細(xì)膩的手法,融匯西方的設(shè)計(jì)理念和東方女性的審美心理,經(jīng)典和優(yōu)雅相結(jié)合,能夠表現(xiàn)女性美麗魅惑、獨(dú)立自強(qiáng)的風(fēng)韻。
長(zhǎng)款的薄紗外套優(yōu)雅飄逸,半扎腰間的穿法搭配簡(jiǎn)單的牛仔短褲和黑T恤清爽自然,不僅顯得腿很長(zhǎng),更有一股灑脫不羈的豪氣。
條紋小黑裙雖然經(jīng)典,但也有些過于單調(diào),詩(shī)蓓蜜罩紗裙擺的設(shè)計(jì)則讓原本平平無(wú)奇的裙子多了一絲性感與優(yōu)雅,變得新穎獨(dú)特又不失經(jīng)典的味道。